вот уже второй раз в январе меня накрывает шопоголизм(((
поскольку и в этом году зима стала временем феерического курса рубля (и к доллару, и к юаню), шопоголизм ограничивается Россией.

впрочем, иностранный пункта моего вишлиста печален вне зависимости от курса.

сборник любовной лирики Пушкина на английском языке в переводе Роджера Кларка - отменно хорошем переводе, с сохранением размера и рифмы (на сайте автора можно почитать выдержки). впервые увидела книгу на Печатном Дворе, полистала, умилилась, но денег не было (или было жалко, не помню). сейчас она свободно продается на амазоне и в изрядном количестве предлагается на Ебее, даже на Озоне есть, но стоимость доставки во всех случаях вызывает приступ амфибиотропной асфиксии...