"Вы прочтете здесь только одну правду. Все эти чудовища действительно жили; истина в данном случае поразительнее всякого вымысла."
Я нашла себе еще одну причину любить свою работу - можно читать антикварные книги
За авторством Гётчинсона (именно так, без фамилии, но через "ё"), в переводе А. Никольского, выпущено в Петербурге в 1900 году, дозволено цензурой (да, так специально отмечено на обороте титульного листа).
Прелесть этого чтения и не то чтобы в легкости (Пушкин был легче), и даже не в обилии ятей и ижиц. Сам стиль восхитителен - одновременно обстоятельный и непринужденный:
"В церкви св. Христофора в Валенции находится зуб слона, который выдавали там за зуб св. Христофора. Реликвия эта была "больше человеческого кулака". Трудно вообразить, какое представление имел народ о своем святом."